В автомобильной столице Германии «Непостижимое: закон о запрете автомобилей»

Штутгарт, Германия. Звезда Даймлера сияет над Штутгартом. Гигантская освещенная эмблема своего самого известного автомобиля, Мерседес, возвышается над главным железнодорожным вокзалом, приветствуя посетителей. Это видно за километры.

«Как только вы приедете, — сказал Манфред Нисс, учитель, вышедший на пенсию, и местный активист по защите окружающей среды, — вы знаете, кто здесь правил».

Теперь, однако, Daimler и другие автопроизводители в Штутгарте столкнулись с потрясающей новой реальностью: скоро может быть запрещено управлять Mercedes в этом городе, где местный футбольный клуб играет на стадионе Mercedes-Benz.

Недавно немецкий суд постановил, что Штутгарт, один из самых загрязненных городов страны, где нужно запретить дизельным автомобилям ездить в центре города, чтобы улучшить качество воздуха. Постановление может в конечном итоге привести к запретам во многих городах Германии, стране с миллионами дизельных автомобилей на улицах. В отличие от США, где дизельные автомобили являются исключением, в Германии примерно один из трех пассажирских автомобилей работает на дизельном топливе.

«Это последний звонок для немецкой автоиндустрии и немецких политиков», — сказал Кристоф Балс, директор по политическим вопросам компании Germanwatch, исследовательской группы по чистой энергии. «И на этот раз это может заставить их изменить свои пути».

Постановление подчеркивает странное качество Германии, когда дело касается окружающей среды: известная своей тщательной рециркуляцией, своим решением отказаться от ядерной энергии и перехода на энергию ветра и солнечной энергии. Германия давно известна как «зеленая страна», и в настоящее время там примерно треть производства электроэнергии осуществляется из возобновляемых источников. Канцлера Ангелу Меркель прозвали «климатическим канцлером».

Госпожа Меркель продвигала в Брюсселе предложения по вредным выбросам в атмосферу и до сих пор не может установить дату отказа страны от добычи угля. Выбросы углекислого газа в Германии не сократились и десять лет. Повторив цель сократить выбросы углекислого газа на 40 процентов к 2020 году еще летом прошлого года, г-жа Меркель недавно сообщила что будут предпириняты необходимые меры для улучшения данной ситуации.

Что касается вопроса о запрете на дизельное топливо, она уже давно заняла сторону отрасли. «Мы будем использовать все наши силы для предотвращения таких запретов», — сказала она парламенту в преддверии выборов в сентябре прошлого года.

«Она является лоббистом № 1 для автомобильной промышленности, — сказал Юрген Реш из Deutsche Umwelthilfe, некоммерческой природоохранной организации, которая выиграла решение суда на днях. «В других странах министр торговли может лоббировать автомобильную промышленность; в Германии это канцлер ».

Постановление появилось в связи с тем, что немецкая автомобильная промышленность по-прежнему пытается выйти из продолжающегося глобального скандала в области выбросов, что вынудило Volkswagen выплатить штрафы в размере более 26 млрд.$ и признаться виновными в федеральных обвинениях, в мошенничестве и заговоре в Соединенных Штатах. Компания призналась, что манипулирует средствами контроля загрязнения на транспортных средствах, чтобы они могли пройти лабораторные испытания на выбросы, даже если машины продолжали намного превышать стандарты загрязнения на дороге.

В нескольких городах экологическая шизофрения в стране более суровая, чем Штутгарт, столица богатого штата Баден-Вюртемберг.

Звезда Даймлера все еще очень яркая, но были включены оповещения по всему городу, которые объявили о «тревоге в виде сильного загрязнения воздуха» и призвали жителей покинуть свои автомобили.

В такие дни на Штутгарте висит желтоватое облако. Региональные суды здесь и в Дюссельдорфе, два из 19 городов, в которых подает иск экологическая организация, постановили, что запреты на дизельное топливо являются жизнеспособным способом снижения вредных и незаконных уровней загрязнения воздуха. Эксперты говорят, что дизельные двигатели выделяют мелкие частицы и диоксид азота, которые были связаны с раком и более 12 000 преждевременных смертей. Местные власти обжаловали эти решения, но все же Федеральный административный суд отклонил эти призывы.

Лидеры отрасли были ошеломлены. Daimler отказался от комментариев, но другие автопроизводители выразили недоумение. «Volkswagen» не может понять «решение», говорится в заявлении компании. «Это грозит создать регуляторную мешанину в Германии, что вызывает беспокойство у миллионов автомобилистов».

Ассоциация машиностроительной промышленности, в состав которой входят производители автозапчастей и другие компании в автомобильной цепочке поставок, заявила в заявлении, что «запреты на вождение для дизельных транспортных средств являются неправильным способом решения проблемы, которая возникает в очень конкретных местах под очень конкретные условия».

Готлиб Даймлер знаменито изобрел один из первых автомобилей здесь, в своем саду в 1886 году. В настоящее время он является домом для Daimler и Porsche и Bosch, крупнейшего в мире производителя автомобилей. Примерно одна из пяти рабочих мест в регионе зависит от отрасли. Школьные классы стекаются в музей Даймлера. Влюбленные парочки посещают выступления на арене Porsche. Один раз в год гонщики Формулы 1 встречаются с местными жителями на фестивале «Звезды в автомобилях». Подавляющее большинство такси в городе — Mercedeses — подпитывается дизельным топливом.

Но Штутгарт, расположенный в бассейне, обрамленном виноградниками и лесистыми холмами, также имеет давнюю традицию пешеходных клубов и солнечных панелей на своих крышах. В городе есть зеленый мэр, который управляет электромобилем и управляется коалицией, возглавляемой Зелеными с 2011 года. В ней также есть энергичное местное экологическое движение, которое протестует против многолетнего многомиллиардного проекта в центре города, чтобы переместить главный железнодорожный вокзал под землю.

На этой неделе, накануне постановления о дизельном топливе, поскольку измерения загрязнения воздуха в два раза превысили допустимый разрешенный уровень по европейским стандартам, состоялся 406-й протест. Испытывая сильный дискомфорт от холодной погоды, господин Реш, человек, подавший иск о запрете на вождение, обратился к небольшой, но шумной толпе.

«В Баден-Вюртемберге это не люди, которые решают, — крикнул он громким возгласом, — это автомобильная промышленность!»

Министр транспорта штата Винфрид Германн из Зеленых говорит, что он сочувствует. Всякий раз, когда политики требуют действий по выбросам автомобилей, он сказал, что привычная картина повторяется. «Мы говорим, очищаем ваши технологии, они говорят, что это невозможно», — сказал он.

Господин Херманн предоставляет услуги для автобусных рейсов по борьбе с загрязнением окружающей среды, а также хочет создать сеть велосипедных дорожек протяженностью 7000 километров. Но он знает, что это тяжелая работа.

«Люди, которые делают машины, тоже хотят их загнать», — сказал он. «Это профессиональная гордость. В определенной степени это педантичность ».

В нескольких минутах езды от центра города, на одной из многих фабрик Даймлера, усеянных вокруг Штутгарта, Андреас Клатт, машинист, который работал в компании Daimler почти четыре десятилетия, с гордостью продемонстрировал значок своей компании.

«Это дает вам особое положение, это дает вам уважение», — сказал он, рассказывая, как работа в компании помогла ему обеспечить банковские кредиты.

В январе компания продала наибольшее количество автомобилей за всю свою историю, — с гордостью рассказал г-н Клатт. В прошлом году он получил бонус в 5700 евро. В этом году это может быть даже больше. Г-н Клатт работает 35 часов в неделю, имеет семь недель ежегодного отпуска и получает около 80 000 евро в год.

«Работа в Daimler — это победа в лотерее, — сказал он.

Вольфганг Нике, член мощного профсоюза IG Metall в Даймлере, когда-то работал на заводе, но теперь является одним из 10 представителей сотрудников в наблюдательном совете компании. Рабочие и боссы сражаются за зарплату. Но они оба выступают против запрета на дизельное топливо.

«Это похоже на изменение правила офсайд в середине футбольного матча, — сказал мистер Нике. «Ты не можешь этого сделать».

Около 150 000 человек работают на Daimler, и более 60 000 из них управляют Mercedes, сказал он. Сотрудники Daimler получают 21,5-процентную скидку, когда покупают собственный бренд.

«А как насчет всех тех, кто купил дизель три года назад?» — спросил мистер Нике. «А теперь ты хочешь сказать им, что они не могут управлять своей машиной?»

Господин Нисс, преподаватель, вышедший на пенсию, и активист по защите окружающей среды, выиграл три судебных дела в отношении города за несоблюдение стандартов качества воздуха. Однажды он владел дизельным двигателем, купив его, сказав, что он имеет более низкие выбросы углерода, чем обычный газовый автомобиль. «Я купил его, потому что мне сказали, что это хорошо для изменения климата», — вспоминал он.

«Мы все были обмануты автомобильной промышленностью, — сказал он.

В эти дни мистер Нисс ездит только на велосипеде по городу. Он живет за углом от Неккартора, одного из самых загрязненных районов страны. Штутгарт превысил безопасные уровни загрязнения за 45 дней в прошлом году, по сравнению с 63 днями предыдущего года. Но потолок Европейского Союза составляет 35 дней.

Более века назад г-н Даймлер предсказал, что в мире никогда не будет более миллиона автомобилей. В эти дни это число проходит через Неккартор примерно раз в две недели.

Мэр Штутгарта Фриц Кун говорит, что единственный способ примирить зависимость от автомобильной промышленности от рабочих мест и доходов от экспорта — это строительство чистых автомобилей.

«Экономическая история усеяна примерами, в которых защита сегодняшних рабочих мест разрушает завтрашний день», — сказал он. Штутгарт знает это из первых рук: некогда процветающая и высококвалифицированная индустрия часового дела не справилась с модернизацией и в значительной степени вымерла. Осталось только часы с кукушкой ручной работы.

«Если Германия хочет продолжать доминировать в автомобильной промышленности, ей необходимо стать чемпионом электрических автомобилей и устойчивой мобильности и автономных автомобилей», — сказал г-н Кун.

Он управляет электрическим Smart. Произведенного компанией Daimler.

Добавить комментарий